評董卿《朗讀者》對老舍舍字的誤讀
甲木老師·2017-2-20
昨晚看了董卿最新制作和主持的節目《朗讀者》,耳目一新,集知識、情感及人文關怀于一体,把董卿的端庄大气知性体現得淋漓盡致。實話實說,該節目水准有保障,制作得不錯,但董卿在某個字的發音上,本人覺得有誤讀之嫌,乃美中不足,本來普通人發錯一兩個字的音是再正常不過的,但作為一個公眾人物,尤其是央視的名嘴,就太不應該了,因為這會對公眾有誤導作用。
這個有誤讀嫌疑的字是什么呢?是老舍的“舍”字。董卿在讀到大作家老舍先生的名字時,把“舍”字念成“sh ”(第四音),就連嘉賓濮存昕也念成“老舍”(sh )。“舍”字有兩個讀音,一個是sh (第四音),另一個是sh (第三音)。當作為姓氏的時候,“舍”字念第四音sh ,當作為動詞“放棄、舍棄”的時候念第三音sh 。也就是說,只有當“舍”作為姓氏時,才念sh (第四音),其他情況均念sh (第三音)。
|